Артюр Рембо. Шалунья

Вильгельм Амберг «Служанка»

Я нарыл тарелку уж не знаю с какой
Там бельгийской едой в столовке, пропахшей
Фруктами и лаком, и, дивясь, сел такой
На непомерный стул с дороги уставший.

И вот под бой часов я мирно себе ем,
Распахивается с шумом дверь на кухню,
И входит служанка, я не знаю зачем,
Поправляя себе косынку над ухом.

Подрагивающим мизинцем проведя
По щеке — бархатный персик! — видит меня
И корчит гримасу, как будто уныла,

Потом собирает тарелки на столе,
И, чтобы я ее поцеловал, так мне:
«На, потрогай щеку, я, кажись, простыла».

Перевод с французского Илья Блажнов


Опубликовано

в

от