Альбер Глатиньи. Галантные двустишия

Я влюблен, моя душа исполнена любви,
Пожните лучшие ее ростки, юная девушка.

Как медно-красные потоки испанского вина,
Так и вы, белокурая Луиза, опьяняете меня!

Вы родились в стране чудес,
Утренняя заря, звезда моих бессонных ночей?

Я живу в вас, потеряв голову от любви,
В вашем сердце мое сердце расплылось.

Какой Венере вы уступили тело,
Что она воплотилась в вас, о моя земля обетованная!

Я обожаю вас, мы меня обольстили!
Бутоны раскрываются, когда вы проходите!

Не вы ли бродили по вересковым пустошам,
Королева, в окружении юных эльфов?

В ваших лучах я согреваю свое сердце,
И мои песни хором превозносят вас!

Какой херувим улыбается вашими улыбками
И наполняет их таким очаровательным восторгом?

Ветер, целуя ваше нежное тело
И цветы, видит сладостные сны!

Я влюблен, моя душа исполнена любви,
Пожните лучшие ее ростки, юная девушка.

Перевод с французского Илья Блажнов


Опубликовано

в

от